英语和中文有类似性。中文中的比喻、比拟形式颇多。在英文中也有类似的用法。今天,我们就介绍一些与水果相关的短语。
‘To go bananas’ 意思是很生气,不高兴或是很情绪化。这可以用来形容行为缺乏理性,也可以指精神上不稳定。
:The owner will go bananas if she sees that I’ve broken her window. (如果房东看到我把她的窗户打破了,一定会气死了。)
To ‘bear fruit’ 指的是很富有成果,通常指在很长一段时间之后。
:The effort he put into his studies is now bearing fruit.(他学习刻苦,现在看到成果了。)
‘Low hanging fruit’ 指的是很容易做到,不需要太多努力的事。就像从低枝上摘水果一样,不需要爬高,就可以得到。
:Let’s focus on local customers first, they are the low hanging fruit. (让我们首先把焦点放在本地客户上,他们是唾手可得。)
To ‘cherry pick’ 指的是选择最好的或最理想的。
:Our manager cherry picked staff to work on the project. (我们经理精心挑选了参加这个项目的职员。)
试一试,你能想到其它与水果相关的短语或是成语吗? 欢迎留言~
本文源自微信公众号: ABC澳洲(ABCAustralia)
本文来源于网络,不代表“最澳洲”观点。如您认为该资讯侵犯了您的权益,请通过本站侵权投诉页面进行申诉。:最澳洲 » 学英语 | 学英语不是一件‘Low hanging fruit’的事儿